„Trinken ohne Trinkspruch ist Sauferei“, sagt man in Russland. Dementsprechend hoch ist der Stellenwert von russischen Trinksprüchen. Doch auf der ganzen Welt herrscht ein weit verbreiteter irrglaube über das russische “Prost”.
Inhalte
Was bedeutet Na Sdorówje wirklich?
DIe meisten Deutschen würden Prost im Russischen mit “Na Sdorówje“ übersetzen, dabei ist dies gar kein Trinkspruch. „Na Sdorówje” kann eher mit “Wohl bekomms” übersetzt werden und wird bei Mahlzeiten so ähnlich wie “Guten Appetit” verwendet. Wenn du das nächste Mal auf russisch Anstoßen willst, sagst du also lieber “Sa Sdorówje”, das bedeutet nämlich Zum Wohl.
Wie spricht man es richtig aus?
- Na Sdorówje – Nastrovje – Wohl bekomms!
- Sa Sdorówje – Sastrovje – Zum Wohl!
- Wásche Sdorówje – Wáshe zdarówje – Auf Ihr/Euer Wohl!
- Twajó Sdorówje – Twajó zdarówje – Auf Dein Wohl!
Wann stößt man in Russland an?
In Russland gibt´s kein Anstoßen ohne (möglichst ausführlichen) Toast. Man stößt, wie in Deutschland auch, gern in geselligen Runden an. Ist das Glas dabei in der linken Hand, wird auf die Liebe angestoßen. Nur bei Trauerfeiern wird auf das Anstoßen verzichtet. Zum Zuprosten und Feiern wird am liebsten zur Nationalspirituose Vodka gegriffen.
Beliebte Trinksprüche in Russland
Einige Trinksprüche sind für bestimmte Anlässe und bei besonderen Gelegenheiten besonders beliebt. Die besonderen Formulierungen lauten wie folgt:
- Sa náschu drúschbu! – Auf unsere Freundschaft!
- Sa schénshchin! – Auf die Frauen!
- Sa schast’ye! – Auf das Glück!
- Sa uspékh! – Auf den Erfolg!
- Sa imenínnitsu! – Auf das Geburtstagskind!
- Sa schinichá i nevestu! – Auf das Brautpaar!
- Sa novyy god! – Auf das neue Jahr!
Mit diesen Trinksprüchen bist du für jeden Anlass bestens vorbereitet und du weißt jetzt, wie man wirklich Prost auf Russisch sagt: Sa Sdorówje!